arrow-right cart chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up close menu minus play plus search share user email pinterest facebook instagram snapchat tumblr twitter vimeo youtube subscribe dogecoin dwolla forbrugsforeningen litecoin amazon_payments american_express bitcoin cirrus discover fancy interac jcb master paypal stripe visa diners_club dankort maestro trash

Varukorg


Karavanpodden


I vår podd intervjuar vi exilförfattare i Sverige. Våren 2016 gjorde vi det första programmet. Karavanpodden är ett samarbete med Nätverkstan Kultur och Medialabbet, som står för det ljudtekniska.

 

Karavanpodd #1 – Att luta sig mot träd

Karavans redaktör Birgitta Wallin stämmer träff med poeten Jila Mossaed. Ett vindlande samtal utvecklar sig, om näktergalar och simhallar, om poesin och meningen med livet, om att lämna allt och börja om på nytt.

Jila Mossaed kom till Sverige från Teheran 1986. Hon skriver på både persiska och svenska. År 2018 invaldes hon i Svenska Akademien. Samtalet utgår från hennes diktsamlingar Varje natt kysser jag markens fötter, Ett ljud som bara jag kan och Jag föder rådjuret.

  

Karavanpodd #2 – ”Because we have voices we are alive”

Den kurdisk-syriske romanförfattaren och poeten Salim Barakat, vars böcker läses över hela världen, lämnar aldrig Stockholmsförorten Skogås. Därför sökte Karavanpodden upp honom för ett samtal om berättarkonst, krig, musik, översättning och kyssar.

Salim Barakat föddes och växte upp i Qamishli i Syrien, och bor nu sedan länge i Sverige. Han skriver sina böcker på arabiska och har publicerat över 50 stycken i olika genrer, präglade av en halsbrytande fantasi och språklig rikedom.

Tillsammans med Barakat hörs i programmet Birgitta Wallin, John Swedenmark och Jonathan Morén. Språk: engelska.

 

Karavanpodd #3”Här är jag i mitt land”

Den här gången möter vi poeten Axîn Welat, som kommer från den syriska delen av Kurdistan. Programmet kretsar kring några dikter i hennes samling En aprikos två körsbär. I samtalet med Karavans redaktör Birgitta Wallin berättar hon om att ha ett förbjudet språk, välsignelsen att slippa vara heroisk och att på allvar tillhöra ett land. Det handlar också om kärlek, kvicksilvermän och frukters lockelse.

 

Karavanpodd #4 – Att bygga en räddande ark av bokstäver

<iframe width="100%" height="300" scrolling="no" frameborder="no" allow="autoplay" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/1198656145&color=%23ff5500&auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&show_teaser=true&visual=true"></iframe><div style="font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;"><a href="https://soundcloud.com/user-988025135" title="Karavanpodden" target="_blank" style="color: #cccccc; text-decoration: none;">Karavanpodden</a> · <a href="https://soundcloud.com/user-988025135/karavannovellen-en-vanlig-tjuv" title="Karavannovellen: En vänlig tjuv" target="_blank" style="color: #cccccc; text-decoration: none;">Karavannovellen: En vänlig tjuv</a></div>

I ett försomrigt Stockholm möter vi poeten Juan Carlos Piñeyro, som kom till Sverige från Uruguay på sjuttiotalet, via Argentina. Tillsammans med Karavans Birgitta Wallin och John Swedenmark pratar han om tvivel och tro på språket, poesi och politik, klyvnad mellan drömmar och verklighet.

Minnen dyker upp och blandas: doften av svärta från ett speciellt tryckeri i Montevideo, poesikvällarna på Södermalmscaféet Svarta månen som ingen ville skulle ta slut och prasslet av de lösa pappersarken i tidskriften Exilien. Och nutid: nya diktsamlingar med lösa blad, de försvunnas längtan som dröjer sig kvar och smälter samman med dagens flyktingars oro och hopp.